
Befordringsbestemmelser for Svendborg Havn, Færge- og Sundfart
Disse befordringsbestemmelser gælder for passagerers ombordkørsel og ophold ombord på en ejet eller befragtet færge af Svendborg Havn-, færge- og Sundfart.
Generelt
Nærværende befordringsbestemmelser gælder for enhver aftale om transport indgået med Svendborg Havn-, færge- og Sundfart, herefter kaldet rederiet, ombord på en ejet eller befragtet færge, uanset om der udstedes dokumenter om aftalen eller ej. Bestemmelserne gælder for passagerers ombordkørsel og ophold ombord på færgen.
Befordring af passagerer, biler, rejsegods og gods sker efter disse almindelige transportbestemmelser og bestemmelserne om ansvar og erstatning efter søloven, samt forordning (EF) nr. 392/2009 og forordning (EU) nr. 1177/2010 i den udstrækning disse forordninger finder anvendelse. Som ”rejsegods” forstås genstande, som befordres i tilslutning til en aftale om passagerbefordring.
Der henvises desuden til passagerrettighederne i ”Sammendrag af bestemmelserne om passagerrettigheder ved ulykker under søtransport”, udfærdiget af Søfartsstyrelsen vedrørende Forordning (EF) nr. 392/2009 (vedlagt som Bilag A), samt til ”Sammendrag af bestemmelserne om passagerers rettigheder ved sørejser på indre vandveje”, udfærdiget af Søfartsstyrelsen i overensstemmelse med artikel 23, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1177/2010 (vedlagt som Bilag B).
Forhold vedrørende ombord- og frakørsel samt på havnen
Ambulance-, politi- og plejepersonale har til enhver tid førsteprioritet til overfart.
Færgeføreren kan frit disponere sammensætningen og placeringen ombord af køretøjer og passagerer.
Motorkøretøjer skal være på opmarcharealet senest tre minutter før færgens planmæssige afgang. Er der ikke plads til motorkøretøjet henvises til næste ledige afgang.
Ombordkørsel, kørsel ombord og ilandkørsel sker i samarbejde med personalet og skal ske under særlig agtpågivenhed fra chaufførens/førerens side samt på dennes eget ansvar og i overensstemmelse med færdselslovens regler.
Brug af håndholdt mobil ved ombord- eller frakørsel er ikke tilladt.
Gods samt køretøjer, der før eller efter overførsel er henstillet på havnen, henstår på ejerens egen regning og risiko. Overførsel af gods samt køretøjer sker snarest muligt, når pladsforhold og tid tillader det. Rederiet anses tidligst at have modtaget godset eller køretøjet på det tidspunkt, hvor ombordkørsel / lastning af godset påbegyndes af rederiets personale.
Såfremt godset/køretøjet ikke afhentes straks efter, at rederiets personale har bragt det i land, så henstilles godset/køretøjet på ejerens regning og risiko, jvf. Sølovens §274 stk. 3 nr. 2, idet godset/køretøjet henstilles på områder, der kun i begrænset omfang er overvåget og sikret. Ejeren opfordres derfor til selv at sikre godset/køretøjet på bedst mulige måde.
Forhold vedrørende ophold på færgen
Ophold i den gule zone i færgens sejlretning er forbudt.
Det er ikke tilladt at bevæge sig rundt mellem bilerne og kravle op på lønningen.
Det er ikke tilladt at opholde sig på trapperne til styrehuset.
Det er ikke tilladt at forstyrre færgeføreren under overfarten.
Rygning og brug af åben ild indendørs og på vogndækket er forbudt.
Hunde skal føres i kort snor, øvrige dyr skal medbringes i bur.
Dyr må ikke være til gene for andre passagerer.
De rejsende må ikke, uden rederiets tilladelse, tilbyde varer til salg, omdele tryksager, foranstalte indsamlinger eller lignende om bord og i land på rederiets område. Større stykker bagage og pladskrævende gods befordres ikke uden rederiets eller besætningens accept.
Af hensyn til sikkerheden ombord har rederiet ret til at anmode passagerer om visitering og eftersyn af bagage både ved ombordstigning og ombord på skibet.
Motorkøretøjer
Passageren skal sikre, at motorkøretøjet står i gear med håndbremsen trukket samt at motoren er slukket, så snart køretøjet er kommet ombord på færgen og under hele rejsen.
Skulle motorkøretøjet være ude af stand til at forlade færgen ved ankomst eller på anden måde spærre vogndækket og forhindre afkørsel eller ombordkørsel på færgen, så er besætningen og rederiet berettiget til at lade motorkøretøjet blive bugseret af færgen og placeret på en holdeplads i nærheden. Sådan bugsering kan kun finde sted efter at passageren er informeret herom, samt under dennes tilstedeværelse. Passageren har pligt til at bistå besætningen og rederiet ved bugseringen, der finder sted for passagerens regning og risiko uden ansvar for rederiet eller besætningen.
Tohjulede køretøjer
Tohjulede køretøjer skal fastsurres forsvarligt under overfarten, og det påhviler passageren at sikre sig at køretøjet er tilstrækkeligt stabilt og sikret samt indpakket i beskyttende overtræk eller hylster, så det kan modstå almindelig forventelig søgang på overfarten og forholdene ombord på færgen i øvrigt. Besætningen kan anvise surringsgrej ombord og assistere med fastsurringen.
Skader på tohjulede køretøjer, der skyldes, at disse er væltet under overfarten eller i forbindelse med anløb, erstattes kun, hvis skaden er opstået som følge af fejl eller forsømmelse på rederiets side.
Stykgodstransport
Stykgodstransport omfatter transport af genstande, der ikke er rejsegods. Transport af lastbiler, varebiler, busser og andre køretøjer, samt transport af gods der transporteres med disse køretøjer, betegnes også som stykgodstransport. Dette gælder dog ikke for køretøjer, som er chaufførens eller passagerens personlige ejendele og benyttes som personbil, der i stedet er at anse som rejsegods. Reglerne i denne bestemmelse gælder for stykgodstransport.
Stykgodstransport kan bestilles ved anvendelse af rederiets bookingsystem.
Gods på køretøjer skal være tilstrækkeligt surret og sikret for at modstå de påvirkninger, som måtte forekomme under en søtransport. Chaufføren/vareejeren er ansvarlig for, at lasten er forsvarligt surret og sikret på køretøjet. Rederiet har ikke pligt til at undersøge trailere, containere eller andre transportindretninger med hensyn til godsets pakning, stuvning, eller surring. Såfremt rederiet på trods heraf finder, at godset ikke er pakket på forsvarlig måde, kan rederiet afvise at overføre godset.
Ved transport af post, herunder pakkepost, kan godset afleveres i forbindelse med færgens afgang samt afhentes i forbindelse med færgens ankomst.
Rederiet er berettiget til uden meddelelse at transportere gods såvel under som over dæk.
Transport af levende dyr
Transport af levende dyr – bortset fra kæledyr som hunde og katte – må kun transporteres i et køretøj og ikke frit på dækket, og passageren/chaufføren skal oplyse om transporten senest ved ombordkørsel. Kæledyr såsom hunde og katte skal være i snor eller i bur e.l., så de ikke forstyrrer andre passagerer.
Ejeren eller operatøren af køretøjet er ansvarlig for at overholde gældende regulering om transport af levende dyr.
Rederiet er ikke ansvarlig for tab af eller skade på levende dyr, der er forbundet med de særlige risici ved sådanne transporter, jf. sølovens § 277. Parterne er enige om, at der ikke er givet nogen særlige instrukser til transportøren vedrørende dyretransport, jf SØL § 277. Tamdyr af hestefamilien (undtagen hopper, der transporteres sammen med deres føl), skal transporteres i individuelle båse, hvis køretøjet indlades på et ro-ro-skib.
Transport af ubemandede køretøjer
Følgende regler gælder for transport af ubemandede køretøjer, dvs. køretøjer, der transporteres af rederiet uden fører. Ved ”ubemandede køretøjer” forstås køretøjer, der anvendes til transport af personer eller gods herunder men ikke begrænset til biler, lastbiler, motorcykler, busser, traktorer og lignede transportmidler, med en maksimal bruttovægt på [5.000] kilogram.
Bestemmelserne gælder ikke for andre køretøjer end de ovenfor nævnte, idet sådanne andre køretøjer ikke transporteres ubemandede af Rederiet.
Det ubemandede køretøj kan transporteres med en påhængsvogn.
Rederiet kan ikke føre et køretøj med levende dyr ombord på færgen, og køretøjer med dyr under transport er undtaget fra muligheden om at blive transporteret som ubemandede køretøjer.
Ubemandede køretøjer afleveres til besætningen i afgangshavnen, hvorefter Rederiet påtager sig, at besætningen:
- i) kører køretøjet ombord på færgen i afgangshavnen, hvorefter
- ii) køretøjet transporteres på færgen placeret på vogndækket, og
iii) bliver kørt på land af besætningen ved ankomsthavnen.
Ubemandede køretøjer transporteres ikke som rejsegods, jf. sølovens § 401, stk. 3, idet køretøjet ikke befordres i tilslutning til en aftale om passagerbefordring, men som stykgods i henhold til sølovens kapitel 13.
Rederiet forbeholder sig til enhver tid retten til at afvise transport af ubemandede køretøjer, hvis besætningen vurderer, at køretøjet:
- ikke overholder alle relevante lovbestemmelser og administrative bestemmelser, herunder færdselslove og færdselsregler for kørsel på offentlig vej herunder blandt andet:
- køretøjsregistrering
- køretøjets vedligeholdelse og forsvarlige samt lovmæssige stand
- køretøjets sikkerhedsudstyr
- køretøjets indretning og udstyr m.v. herunder påhængsvogne, vægt og dimensioner
- godskørsel
- vejtransport af farligt gods
- særtransport
- ansvarsforsikring
- fremstår uhygiejnisk.
- kræver særlige kompetencer i form af ekstra ressourcer til mandskab, materiel eller andet, hvilket vil besværliggøre transporten.
- transporterer gods, som ikke vurderes forsvarligt surret og sikret på eller i køretøjet. Hertil har rederiet ikke pligt til at undersøge trailere eller andre transportindretninger med hensyn til godsets pakning, stuvning eller surring, og rederiet erstatter ikke skade på gods eller køretøj, når skaden skyldes mangelfuld surring, stuvning eller andre forhold, som det påhviler ejeren af køretøjet at sikre.
- overskrider den opgivne vægt.
- ikke kan transporteres grundet dens dimensioner i form af længde, bredde og højde
- ikke kan transporteres grundet besætningens travlhed.
Rederiets ansvar gælder under varetægtsperioden for det ubemandede køretøj i henhold sølovens § 274.
Skader, der tilføres køretøjer eller gods/rejsegods transporteret i køretøjer, som bringes/ køres til eller fra skibet af skibets besætning, betragtes som skader opstået under passagerens egen kørsel med køretøjet/ ombordbringelse af køretøjer.
Rederiet er ikke ansvarlig for skade på ubemandet køretøj eller gods transporteret heri, hvis denne beviser, at tab eller skade er en følge af fejl eller forsømmelse i navigeringen eller behandlingen af skibet som følge af en nautisk fejl. Der er ligeledes ansvarsfrihed, når Rederiet kan føre bevis for, at tabet eller skaden skyldes brand.
Farligt gods
Farligt gods er rejsegods eller gods, der udgør en risiko for besætningen og skibets sikkerhed eller en fare for forurening af havmiljøet. Farligt gods er for eksempel olie, benzin, gødningsstoffer, kemikalier, skydevåben, sprængstoffer m.m.
Det er ikke tilladt at befordre bagage og/eller farligt gods, herunder skydevåben og ammunition, som er i strid med gældende lovgivning. Befordring af skydevåben og/eller ammunition, samt af andet farligt gods, kan kun finde sted med besætningens godkendelse.
Farligt gods skal være oplyst på bookingtidspunktet til rederiet og senest 24 timer før afrejse og må kun transporteres i et køretøj.
Der bliver lagt 4 dage ind til transport af farligt gods (olie) til øerne om året.
Mærkning og emballering af farligt gods skal foretages efter gældende regler. Rederiet forbeholder sig ret til at kontrollere, at lasten svarer til anmeldelsen og har ret til at afvise eller udskyde overførsel af farligt gods.
Medbringes skydevåben og/eller ammunition eller andet farligt gods ombord uden advisering eller godkendelse kan det pågældende skydevåben, ammunition eller gods tages i forvaring og/eller til enhver tid og på et hvilket som helst sted tilintetgøres eller uskadeliggøres på anden vis, eller losses og opbevares for passagerens regning og risiko uden ansvar for rederiet eller besætningen. Derudover kan rederiet nægte passageren adgang om bord, og der vil ikke blive ydet nogen refusion vedrørende rejsen.
Skydevåben og/eller ammunition kan kun transporteres, hvis de er sikrede i et køretøj, som f.eks. en bil eller en autocamper, eller afhængigt af forholdene i skibets dertil beregnede sikre opbevaringssted. De må ikke transporteres med cykler eller motorcykler. Gående passagerer må ikke medbringe skydevåben, ammunition eller andre genstande, der kan betegnes som et farligt våben. Godkendelsen af transport heraf kan gøres afhængig af, at ejeren overlader skydevåbnene og/eller ammunitionen til opbevaring.
Hvis et motorkøretøj er forsynet med gasflasker, kan der medbringes op til 3 gasflasker, hvis samlede vægt ikke må overstige 47 kg, butan/propan (til belysning, madlavning og opvarmning) eller propan/helium. Det er specifikt forbudt at medbringe benzin- og dieselbeholdere om bord, hvad enten de er fulde eller tomme. Alle gasflasker, undtagen hvis de anvendes til medicinske formål skal være passende sikret mod skibets bevægelser og med tilførslen frakoblet og slukket. Der skal fremvises et certifikat for rensede flasker.
Uanset om passageren var klar over godsets art, skal passageren holde Rederiet fuldt skadesløs for alle erstatningskrav, tab, skader eller udgifter, der opstår som følge af transporten af farligt gods.
Takster, rabatter, refusion og fartplan
Rederiet fastsætter løbende tariffer, priser og refusionsbestemmelser samt eventuelt specialbestemmelser for de enkelte overfarter.
Rederiet forbeholder sig retten til uden varsel at ændre i fartplan og billetpriser.
Særlige forhold
Rejsende er pligtige til at overholde færgeførerens og besætningens anvisninger.
Personer kan af færgeføreren nægtes befordret hvis de er synligt påvirkede af rusmidler, er til gene for andre passagerer eller udgør en sikkerhedsrisiko. Beskadigelse af rederiets inventar og andres ejendele vil medføre erstatningsansvar.
Færgeføreren kan til enhver tid nægte sejlads og bortvise passagerer, såfremt færgeføreren skønner det nødvendigt.
Hvis reglerne for adfærd ombord overtrædes, er rederiet berettiget til at tage alle nødvendige tiltag for at forhindre denne adfærd. Hertil hører også, at kaptajnen eller en af kaptajnen bemyndiget person kan beordre, at passageren sættes i arrest indtil nærmeste havn.
Børn under 7 år må ikke rejse alene, men skal ledsages af en person, som er mindst 16 år gammel.
Ved befordring af syge kan rederiet forlange lægeattest, ligesom man kan forlange ledsagelse af den syge under rejsen. Pleje af syge eller lægetilsyn kan ikke finde sted. Rederiet påtager sig ikke ombord- eller ilandbringelse af syge, medmindre sygdommen er opstået under rejsen.
Alle klager skal rettes skriftligt til overfartslederen på rederi@svendborg.dk. Mundtlige klager behandles ikke.
Erstatningsansvar i forbindelse med personskader og/eller materielle skader og selv-risiko
Rederiet er alene forpligtet til at erstatte tab, som forvoldes ved, at rejsegods går tabt eller beskadiges på grund af en hændelse under befordringen, såfremt tabet eller skaden er forvoldt ved fejl eller forsømmelse af Rederiet selv eller nogen, Rederiet svarer for.
Rederiet erstatter tab, som forvoldes ved, at en Passager dør eller kommer til skade på grund af en hændelse under befordringen i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-Forordning 392/2009.
Et sammendrag af passagernes rettigheder ved død, personlig tilskadekomst, tab eller beskadigelse af rejsegods som følge af hændelser under befordring med Rederiet fremgår af Bilag A til disse transportbestemmelser.
Ansvarsbegrænsning
Rederiet begrænser sit ansvar mest muligt i overensstemmelse med sølovens til enhver tid gældende bestemmelser, herunder bestemmelser om passagerbefordring og stykgodstransport, samt Forordning (EF) nr. 392/2009 og EU forordning nr. 1177/2010.
Rederiet kan ikke gøres ansvarlig for tab, direkte eller indirekte, herunder tab af indtægter ud over, hvad ufravigelige regler i søloven eller anden lovgivning foreskriver.
Rederiets erstatningsansvar overstiger under ingen omstændigheder den beløbsmæssige værdi af den dokumenterede skade.
Rederiet erstatter ikke skade på gods eller køretøj, når skaden skyldes mangelfuld surring, stuvning eller andre forhold, som påhviler chaufføren at sikre, og som rederiet ikke har særlig pligt til at påse. Færgeføreren afgør om lastesikring/-surringer er tilstrækkelig, samt om lasten evt. skal afvises.
Skade på gods eller fragt skal anmeldes straks ved modtagelse i ankomsthavnen, inden det forlader området. Såfremt dette ikke overholdes bortfalder reklamationsretten.
Har egen skyld eller forsømmelse fra den skadelidtes side været medvirkende årsag til, at skaden er indtrådt, så finder dansk rets bestemmelser om ansvarsfritagelse eller -nedsættelse anvendelse. Rederiet kan ikke gøres ansvarlig for tab, der skyldes passagerens manglende overholdelse af disse transportbestemmelser, herunder mht. tohjulede køretøjer.
Rederiet er ikke ansvarlig for skade på person, motorkøretøj, rejsegods, gods eller andet tab i tiden før ombordstigning/ ombordkørsel eller efter ilandstigning/ ilandkørsel.
Ansvarsfraskrivelser og ansvarsbegrænsninger skal på tilsvarende vis gælde til fordel for rederiets medarbejdere eller bemyndigede personer samt for rederiets lovmæssige repræsentanter og disses medarbejdere og medhjælpere.
Rederiet påtager sig intet ansvar for rejsegods, herunder håndbagage eller andre effekter, eller for andet gods, som måtte være bortkommet på skibet eller terminalområder.
Rederiet påtager sig ikke noget ansvar for tab eller beskadigelse af penge, værdipapirer og andre værdigenstande, såsom guld, sølv, ure, juveler, smykker og kunstgenstande eller levende dyr.
Rederiet er ikke ansvarligt for skader eller tab som følge af oversete advarselsskilte, misforståede instruktioner fra personalet eller lignende.
Rederiet er ikke ansvarligt for skader eller tab ved kørsel/parkering på terminalområdet, ramper og lignende, som følger af vejarbejde, uoverskuelige trafikforhold, manglende afmærkninger eller instruktioner, unormal vandstand, tyveri eller andre forhold, selv om rederiet eller dets ansatte kunne have taget disse forhold i betragtning.
Skader på køretøjer, der skyldes, at disse er sænkede, ombyggede eller tungt lastede er rederiet uvedkommende. Specialudrustning, herunder også rejsegods, der er anbragt udenpå eller ovenpå et køretøj, og som beskadiges, mens køretøjet er i bevægelse, erstattes ikke.
Rederiet er ikke ansvarlig for skader, køretøjer forvolder hinanden ved sammenstød, forskubning, vælten eller lignende.
Aflysning og forsinkelse
Afgangs- og overfartstider oplyst af rederiet - uanset oplysningsmåden - anses for omtrentlige, og er ikke på nogen måde garanterede af rederiet.
Rederiet er berettiget til at aflyse overfarter, hvis der forligger dårlige vand- eller vejrforhold, som f.eks. høj- og lavvande, storm, overisning eller risiko for is i afgangs- eller ankomsthavne og på søstrækninger, eller ved lukningen af afgangs- eller ankomsthavne og søstrækninger af andre årsager, force majeure, epidemifare, attentattrussel, eller ved aflysning af skibe på grund af omstændigheder, som Rederiet ikke er ansvarlig for.
Ankomst- og afgangstidspunkter i rederiets sejlplaner er erfaringsbaserede uden garanti og er ikke en integreret del af befordringsaftalen. Ved ændringer af årsager, som rederiet ikke er ansvarlig for, kan der ikke kræves erstatning.
Rederiet er aldrig ansvarlig for tab som følge af mistede trafikforbindelser eller nødvendige ændringer i rejseplaner, herunder ekstra hotelophold og lignende, som passageren vælger som følge af en forsinkelse eller aflysning. Der henvises til EU forordning nr. 1177/2010, idet passageren dog har ikke krav på erstatning som følge af bestemmelserne i denne forordning i tilfælde af, at rejsen aflyses af årsager, som ligger udenfor rederiets ansvarsområde.
Selvrisiko
Ved beskadigelse af et køretøj har passageren en selvrisiko på 330 SDR, og ved tab eller beskadigelse af anden bagage har passageren en selvrisiko på 149 SDR. Disse beløb fratrækkes i erstatningsbeløbet i forbindelse med rederiets erstatningsansvar (Special Drawing Rights – SDR – er en regningsenhed fra den internationale valutafond IMF. SDR repræsenterer krav på valuta, som IMF`s medlemslande besidder for hvilke de kan udveksles.).
Særlige bestemmelser for passagerer med funktionsnedsættelse
Ud over de grundlæggende passagerrettigheder har personer med funktionsnedsættelse nedenstående rettigheder, når de benytter sig af søtransport, således at de kan rejse på lige vilkår med andre passagerer.
Personer med funktionsnedsættelse omfatter i denne sammenhæng bl.a. personer med gangbesvær som følge af alder, skader, gravide m.v.
- a) Personer med funktionsnedsættelse har ret til transport
Som udgangspunkt må rederiet ikke under henvisning til funktionsnedsættelse nægte at acceptere en reservation, at udstede en billet eller at tage personer om bord.
Dog kan rederiet afvise at acceptere en reservation eller nægte personen med gyldig billet ombordstigning, hvis rederiet vurderer, at det vil udgøre en sikkerhedsrisiko for personen eller for overfarten som helhed på grund af skibets, udstyrets eller havneinfrastrukturens konstruktion at acceptere reservationen eller ombordstigningen.
Personer med handicap eller bevægelseshæmmede personer, som har reserveret plads, og som har oplyst rederiet om deres særlige behov, men som stadig nægtes ombordstigning, kan vælge mellem tilbagebetaling og omlægning af rejsen. Omlægning af rejsen betinges dog af, at sikkerhedskravene overholdes.
Rederiet må ikke kræve en højere pris for reservation eller billetkøb af personer med handicap eller bevægelseshæmmede personer. Personer med funktionsnedsættelse har ret til gratis assistance, der ydes af rederiet og om bord på skibe, herunder når passageren går om bord og fra borde.
Rederiet kan dog forlange, at en person med funktionsnedsættelse skal ledsages af en person, som kan yde den nødvendige assistance. En af rederiet påkrævet ledsager rejser gratis på overfarten.
- b) Pligter pålagt personer med funktionsnedsættelse
Personer med funktionsnedsættelse skal ved reservation eller forudgående køb af billetter informere rederiet om deres særlige behov hvad angår kahytsfaciliteter, siddeplads, nødvendige tjenesteydelser eller et eventuelt behov for at medbringe medicinsk udstyr.
Rederiet skal modtage ovenstående information mindst 48 timer før ombordstigningstidspunktet.
Personer med handicap eller bevægelseshæmmede personer skal møde op på et aftalt tidspunkt forud for det offentliggjorte ombordstigningstidspunkt på et nærmere angivet sted.
- c) Ret til erstatning for tab af eller skade på bevægelseshjælpemidler
I tilfælde, hvor rederiet ved fejl eller forsømmelse har forårsaget tab af eller skade på bevægelseshjælpemidler eller andre specifikke hjælpemidler, der anvendes af en person med funktionsnedsættelse, skal rederiet betale erstatning til personen svarende til omkostningerne ved nyanskaffelse af udstyret efter reglerne i disse betingelser. Hvis det er muligt at reparere udstyret, skal omkostningerne i forbindelse med reparationen dækkes.
Anmeldelse
Skader på person, motorkøretøj, rejsegods m.v. samt reklamationer skal anmeldes til færgeføreren, inden skibet forlades. Ved beskadigelse af rejsegods, som ikke er åbenbar, skal anmeldelse ske inden 15 dage fra afstigningen eller udleveringstidspunktet.
Skadesrapport udfyldes i to eksemplarer. Eventuelle krav mod rederiet rettes skriftligt til rederi@svendborg.dk
Personlige oplysninger
Behandling af personlige oplysninger sker i overensstemmelse med vores databeskyttelseserklæring.
Forældelse
Samtlige passagerens erstatningskrav mod Rederiet på grund af en passagers død eller tilskadekomst eller tab eller beskadigelse af bagage i henhold til forordning (EF) nr. 392/2009 forældes efter 2 år i henhold til de bestemmelser, der fremgår af denne forordnings artikel 16.
Ingen modregning
Det er under ingen omstændigheder tilladt at modregne erstatningskrav eller andre fordringer på rederiet i billetprisen eller rederiets tilhørende tilgodehavende.
Lovvalg og værneting
Det er udelukkende dansk ret, herunder den danske sølov og ufravigelige internationale konventioner og EU-forordninger, der finder anvendelse på aftaleforholdet mellem passageren og rederiet.
Enhver tvist hidrørende fra befordringsaftalen kan alene behandles og afgøres af de danske domstole.